Kazahsztán áttér a latin ábécére

Nazarbajev elnök azzal indokolja a döntést, hogy a világ államainak a 70%-a ezt az írásmódot használja. Ráadásul jóval egyszerűbb a latin betűk használata a számítógépek és mobiltelefonok esetében.

Miért? Mert a cirill ábécével írt kazah nyelv 42 betűt, míg a latin betűs írásmód csak 32-t használ.

Kazahsztánban eredetileg arab betűkkel írtak, mert a muzulmán államokban ez volt a szokás. Csak a Szovjetunió megalakulása után tértek át a latin ábécére. 1940-ben aztán Sztálin úgy döntött: minden közép-ázsiai tagállam térjen át a cirill betűs írásmódra! Ez most véget ér. Nazarbajev elnök ugyan jóban van Putyinnal, de a nemzeti érzést ébren kívánja tartani Kazahsztánban, ahol a lakosságnak csak a 62%-a beszéli a kazah nyelvet, miközben az orosz esetében ez az arány 82%! Kazahsztánban mindkét nyelv hivatalos. Maga Nazarbajev elnök is gyakran beszél oroszul.

Fotó? Pixabay

Kazahsztán ezzel a változással más egykori szovjet tagállamokat követ: Azerbajdzsán, Üzbegisztán és Türkmenisztán ugyanezt az utat járta végig. Ily módon közelebb kerülhettek ugyanis Törökországhoz, mely a régió egyik vezető hatalma kíván lenni. A kazah is török nyelv, vagyis írásban viszonylag könnyen érthető más török nyelvű államok polgárai számára. Az ábécécsere tehát politikai döntés is: nyitás Törökország felé, miközben Kazahsztán továbbra is jó kapcsolatot ápol Moszkvával.

(Visited 1 times, 1 visits today)

Szóljon hozzá ehhez a cikkhez