Magyar László portugálul – könyvbemutató Budapesten

Magyar László írásaiból jelentetett meg egy összeállítást az ELTE portugál tanszéke. A magyarországi bemutatót megelőzően júniusban Portugáliában, a lisszaboni Kolibri kiadó kiadásában már bemutatták a könyvet.

A kötet létrejöttéhez komoly segítséget adott Balogh Sándor, a Magyar Afrika Társaság, az AHU elnöke (aki ajánlást is írt a könyvhöz) és a Magyar Országgyűlés Külügyi Igazgatósága (az Országgyűlés elnöke, Kövér László írta a rövid bevezetőt). A bemutató egyben a  portugál nyelvterületekről szóló előadássorozat beharangozója – mondta el Dr. Rákóczi István tanszékvezető. A nyilvános programokat 12, egymást követő kedden tarják a tanszéken.
Rákóczi professzor a kötet előéletéről szólva felidézte harminc évvel ezelőtti részvételét egy párizsi konferencián, ahol a neves antropológus, G. Pelliser így fordult hozzá: “Maguk magyarok ahelyett, hogy traktorokat küldenek Angolába, fordítanák le inkább portugálra Magyar László írásait”.
DSCF1017
A könyvet Vajkai Zsófia mutatta be. Kiemelte, hogy régi adósság törlesztésének megkezdése,  óriási hiány pótlása a neves Afrika-kutató angolai utazásairól szóló, nyolc írást tartalmazó,  magyarról portugálra fordított mű. A fordítások kontrollszerkesztését a tanszék anyanyelvi lektora, dr. Henriques Joao Miguel ellenőrizte. Az eseményen felszólalt Gulyás András volt luandai nagykövet is.

Szóljon hozzá ehhez a cikkhez