A Human Rights Watch nemzetközi jogvédő szervezet Ázsia- felelőse az elítéltek szabadon bocsátását követelte. „Vajon miért fél az állam egy hetven egy éves és egyébként beteg buddhista szerzetestől, aki egész életét csakis a vallásnak szentelte” – kérdezte Phil Robertson.
A dinamikus gazdasági fejlődést produkáló és a világpiacra nyitott Vietnam politikai tekintetben továbbra is szigorú egypártrendszer. A hatalmat a kommunista párt gyakorolja, amely csak nehezen vagy egyáltalán nem tűri az ellenvélemények nyilvános terjesztését. A pártvezetés potenciális ellenzéknek vagy inkább ellenségnek tekinti a katolikus egyházat, nemrég egyházi földek tervezett kisajátítása ellen tiltakozott a hanoi érsek. De az állam nem tűri az ázsiai hagyományokhoz sokkal jobban kötődő buddhista szerzetesek „felforgató” tevékenységét sem. A hivatalos ideológia szerint Vietnamban érvényesülnek a demokratikus szabadságjogok, de „a két buddhista szerzetes a szólásszabadság biztosította lehetőséget államellenes propaganda terjesztésére használta ki” – áll az ítélet indoklásában. Annak eldöntése persze, hogy hol végződik a szólásszabadság és hol kezdődik a „felforgatás”, az „államellenesség” csakis a hatalmat gyakorló pártra tartozik.(AFP)