A KamaXcitra ingyenesen lesz elérhető a piacon. Indiában legkevesebb 2000 éve tanulmányozzák a Káma Szutrát, a nyugati világ csak a brit világbirodalom idején ismerte meg. Az első angol fordítás 1883-ban készült. Azóta a világ szinte összes nyelvére lefordították – természetesen az illusztrációkkal együtt. Az új program azt ígéri, hogy a 3D-ben élvezhető Káma Szutra lehetővé teszi azt is, hogy változtassák a szereplők bőrének és hajának színét. Indiában a Káma Szutra egy a sok közül, de a puritán és képmutató angolszász világban szinte kultikus magaslatokba emelkedett a népszerűsége, amelyet most minden bizonnyal fokoz az, hogy a „verébhajsza” 3D-ben is élvezhető okostelefonon éppúgy, mint tableten.
Kiemelt



